apres villenoise? théâtre      
  nws    projets en cours archives résidence
  actu + ical les amours,
  newsletters  un festival
6 › 12 mars .006 
projet Faustus anachronisme une résidence à la Scène/Saône 04>07
  cont@cts   la douleur archives 97>01...
  liens      
 
fermer (x)
 <<< sommaire

 

 

 

 

 

 
     
la poésie / nuit.
blanc   


la poésie / nuit
édition 2007

.........................
présentation
les rendez-vous
.........................
soirées
exposition 1
exposition 2
cinéma
.........................
les autres projets : Nouvelles Minute
(en ville / sur le web)
tables-rondes
Citysonics
.........................
biographies

images & archives

good. audio et vidéo
.........................

infos pratiques
tarifs

équipe
partenaires
liens
.........................
programme et dossier de presse

diaporama 2006

 

 

 

 

 

 

BioBibliographies

 

Henri Chopin (France)

Henri Chopin is a little-known but key figure of the French avant-garde during the second half of the 20th century. Known primarily as a concrete and sound poet, he created a large body of pioneering recordings using early tape recorders, studio technologies and the sounds of the manipulated human voice.
(source : en.wikipedia.com)

Né en 1922 à Paris, Henri Chopin est l'un des pionniers de la poésie sonore et visuelle. Il n'a cessé, par son expérience propre et par son activité éditoriale, de défendre avec acharnement les explorations électroniques de la voix et du corps, ouvrant de nouvelles voies au-delà des clivages entre musique et langage.
Radical dans l'expérimentation poétique, Chopin s'est fait l'ardent propagandiste d'un mouvement international, multipliant ses interventions, performances, disques vinyls et CD, publications (Poésie sonore interationale, Jean-Michel Place, 1979), revues (Ou, 1964-1974).
Il fait plus que jamais preuve de vitalité et de créativité comme en témoignent ses œuvres récentes, ses nombreux ouvrages, enregistrements et interventions en France et à l'étranger.

Bibliographie sélective : Signes (éditions Caractères, 1957) ; L'Arriviste (éditions Caractères, 1958) ; Chopin dans l'Essex (Genval et Fagne, 1969) ; Le Dernier Roman du Monde (éditions Cyanuur, 1970) ; Le Homard Cosmographique (éditions Morra, 1992) ; La Crevette amoureuse (éditions Morra, 1992) ; - & + (VOIX éditions, 1993) ; Les Riches Heures de l'Alphabet (éditions Traversière, 1993) ; Les Riches Heures signistes des chopin's (éditions Espace Donguy, 1993) ; Notes au Soleil (éditions Traversière, 2000) ; Les Portes ouvertes ouvertement (VOIX éditions, 2001); Mirage des 27 (Studio Morra, 2001) ; Luce Lune (éditions Traversière, 2001) ; La Marche de la Mort (VOIX éditions, 2004) ; Le Grand Monde de la Grande Poésie (le corridor bleu, 2004).
Les éditions ikko ont publié Monsieur feu Aÿ et Madame feue F (collection 6A) ainsi que Graphe-machines, livre qui regroupe 30 dactylopoèmes.

+ Henri Chopin sur Ubuweb : enregistrements audio / vidéo
+ Henri Chopin sur erratum, videos, photos, audios et conférence

..................................................................................................................................

Jaap Blonk (Pays-Bas)
Brillant, célèbre - et phénoménal - performer, "Jaap Blonk (né en 1953 à Woerden, en Hollande) est un compositeur, un interprète et un poète sonore. Ses études en la physique, les mathématiques et la musicologie ont crééent un penchant pour des activités dans la veine de Dada, de même que plusieurs travaux non réussis dans les bureaux et d'autres systèmes bien-organisés. Vers la fin des années 70 il a pris le saxophone et a commencé à composer la musique ; quelques ans plus tard, il fait une découverte importante : la puissance et la flexibilité de sa voix. Actuellement, Jaap Blonk est un auteur/compositeur prolifique et spécialiste dans l'exécution de la poésie sonore, soutenue par une présence scénique puissante et une liberté presque enfantine dans l'improvisation. Il a présenté ses performances dans de nombreux pays européens, comme aux États-Unis, au Canada, en Indonésie, en Afrique du Sud et en Amérique latine. Parallèlement à ses performances en solo, il a collaboré avec de nombreux musiciens et ensembles contemporain, tels que Paul Lytton, Mats Gustafsson, Michael Zerang, Fred Lonberg-Holm, Melvyn Poore, Paul Dutton, Nicolas Collins, the Netherlands Wind Ensemble et the Ebony Band. Il a exécuté en plusieurs compositions par le compositeur allemand Carola Bauckholt, y compris une création pour voix et orchestre. Un morceau solo de voix lui a été commandé par le Donaueschinger Musiktage 2002. Blonk est le fondateur et le chef de Splinks, un orchestre de 15 membres jouant ses compositions, et BRAAXTAAL, un trio « d'avant-rock » avec synthétiseur et tambours. Il a également son propre label record, Kontrans. Il assure des commande régulières pour la radio et la télévision. J. Blonk a enseigné dans différents pays, y compris avec des enfants.
Jaap Blonk recherche la terre commune entre la poésie et la musique. Il cherche sans cesse de nouveaux bruits et combinaisons de son, sans abandonner complètement la sémantique de la langue. Ses performances sont musique, poésie et art, au sens le plus large, en même temps."
(source : Jaapblonk.com)

+ www.jaapblonk.com
+ Jaap Blonk sur Ubuweb

 

..................................................................................................................................

Charles Pennequin (France)

Né en 1965 à Cambrai (Nord). Remarquable lecteur de ses textes, il exerce le dur et drôle métier de gendarme dans la région du Mans et apparaît souvent comme l'un des meilleurs poètes de la nouvelle génération, l'un des plus attachants en tout cas. L'un des plus généreux également, capable d'un réel et rare intérêt pour les livres des autres, aînés ou pairs. Charles Pennequin a été « découvert » par Christian Prigent qu'il découvrait lui-même comme écrivain et dont les essais l'ont guidé dans ses lectures passionnées. La poésie de Pennequin est « essentiellement bête », (comme disait Baudelaire à propos de la grande poésie), dotée d'une étonnante force d'imprégnation de l'esprit du lecteur et de déstabilisation des images comme des phrases qui circulent dans l'actuel.
(source : sitaudis.com)

Publication dans les revues Nioques, Jardin Ouvrier, Ouste, Java, Poézi Prolétèr, Action Poétique, RR, (h)apax, Fusées, If, Il Particolare, ffwl, Prospectus, ttc, G.P.U., Facial, éc/arts, Moue de Veau, Corridor, Doc(k)s, Ton Cul Pue, Sapriphage, Complex Tri, Patate, Talkie Walkie, Quaderno, Stalker, etc.

+ voir en ligne le blog de Charles Pennequin : 20six.fr/charles_pennequin
+ voir en ligne les vidéo de Charles Pennequin : www.jumpcut.com/tele_cute

..................................................................................................................................

Jean-François Pauvros (France)

Guitariste improvisateur hors-norme ayant collaboré avec Jac Berrocal, Gilbert Artman, Sonic Youth, Elliot Sharp, Arto Lindsay ou Kawabata Makato, il a également travaillé en collaboration avec des poètes (Michel Bulteau, Marilya, Gôzô Yoshimazu…) et des peintres (Klossowski, Potage…).

+ voir en ligne un entretien filmé avec JF Pauvros sur oct-tv.net
+ le site de JF Pauvros (bio, discographie, entretiens...)

 

..................................................................................................................................

Pierre Alferi (France)

photo CIPMPierre Alferi est né en 1963 à Paris. Il est l'auteur d'une dizaine de livres de poésie (La Voie des airs, 2004), de romans (Le Cinémades familles, 1999) et d'essais (Des enfants et des monstres, 2004).Co-fondateur de la Revue de littérature générale (P.O.L), traducteur depoésie ancienne etcontemporaine, il a réalisé des films(Cinépoèmes et films parlants) et des pièces sonores (EnMicronésie). Ses travaux auxfrontières des artsplastiques et de lamusique ont donné lieu à de nombreuses performances et expositions, en France et à l'étranger (Ça commence à Séoul, avec Jacques Julien, 2007). Il a reçu le prix du festival Poem et le grand prix de poésie de la Société des gens de lettres. Il enseigne actuellement à l'Ecole des beaux-arts de Lyon.
              
Chez P.O.L
La Voie des airs, Pol, 2004
Des Enfants et des monstres,Pol, 2004
La berceuse de Broadway, Onestar, 2001
Handicap (avec Jacques Julien), Rroz, 2000
Le Cinéma des familles, Pol, 1999
Sentimentale journée, Pol, 1997
Personal Pong avec Jacques Julien, Villa Saint-Clair, 1997
Fmn, Pol, 1994
Kub Or, Pol, 1994
Le Chemin familier du poisson combatif, Pol,1992
Les Allures naturelles, Pol, 1991
Guillaume d'Ockham >. Le Singulier, Minuit, 1989
Chercher une phrase, Christian Bourgois, 1991

Pierre Alferi a par ailleurs traduit plusieurs poètes anglo-saxons contemporains, John Donne, Giorgio Agamben et Meyer Schapiro.

Pierre Alféri, lauréat du festival Poem (mars 2003) dans la catégorie court de création, pour son court-métrage Tante Elisabeth

..................................................................................................................................

Antoine Dufeu (France)

Antoine Dufeu vit et travaille à Paris. Il co-dirige ikko avec Christophe Manon depuis 2002. Il a notamment publié aux éditions MIX. inch’menschen en 2004 et Nous en 2006.

 

 

 

..................................................................................................................................

Branko Cegec (Croatie)

Né en 1957 à Kraljev Vrh, Branko Cegec a étudié la littérature à la Faculté des lettres de Zagreb. Poète, essayiste, écrivain, il a été rédacteur des revues Pitanja (Questions), Polet (Elan) et Republika, rédacteur en chef des revues Oko (L’œil) et Quorum ; actuellement il est rédacteur en chef de la revue Tema:, ainsi que le président du comité de Goranovo prolje?e (Le printemps de Goran), majeur festival de poésie croate, qui a collaboré avec le Printemps des poètes en 2003. Il a fondé la maison d’édition Meandar, ainsi que le Centre du livre croate. Il a également traduit du slovène et a publié, en collaboration avec Miroslav Micanovic, le panorama de la poésie croate contemporaine Strast razlike, tamni zvuk praznine (Passion de la différence, sombre son du vide). Sa poésie figure dans différentes anthologies et a été traduite en plusieurs langues ; il a pris part à de nombreuses rencontres littéraires, en Croatie et en Europe ; plusieurs prix littéraires lui ont été attribués.

Bibliographie :
Poésie

  1. Eros-Europa-Arafat (Eros-Europe-Araphat), Zagreb, 1980
  2. Zapadno-isto?ni spol (Sexe occidento-oriental), Zagreb, 1983
  3. Melankoli?ni ljetopis (Une chronique mélancolique), Rijeka, 1988
  4. Ekrani praznine (Ecrans du vide), Zagreb, 1993, 2002
  5. Nitko ne govori hrvatski / Personne ne parle croate, avec Miroslav Mi?anovi? et Ivica Prtenja?a, Zagreb, 2002
  6. Sintaksa mese?ine (La syntaxe du clair de lune), Ljubljana, 2004
  7. Tamno mjesto (Un endroit sombre), Zagreb, 2005

Prose

  1. Tri krokodila (Trois crocodiles), trois nouvelles, avec Miroslav Mi?anovi? et Senko Karuza, Zagreb, 2005

Essais/Critiques/Anthologies

  1. Presvla?enje avangarde (Rhabillage de l’avant-garde), Zagreb, 1983
  2. Fantom slobode (Fantôme de la liberté), Zagreb, 1994

Strast razlike, tamni zvuk praznine; hrvatsko pjesništvo osamdesetih i devedesetih (Passion de la différence, sombre son du vide ; la poésie croate des années 80 et 90), en collaboration avec Miroslav Mi?anovi?, Zagreb, 1995

..................................................................................................................................

Miroslav Micanovic (Croatie)

Miroslav Micanovic est né le 15 août 1960 à Brcko (Bosnie-Herzégovine). Il a vécu à Gunja. Diplômé de la Faculté de la philosophie de Zagreb, il publie des poèmes, des nouvelles et des essais. Ses textes figurent dans différentes anthologies et sont traduits en slovène, ukrainien, lithuanien, hongrois, polonais, français, espagnol, allemand et anglais. Il est auteur d’une anthologie de la poésie contemporaine croate « La consolation du chaos » (Utjeha kaosa), 2006.

Ouvrages publiés : « La ville des gens bien » (Grad dobrih ljudi), 1984 ; « Quatre dimensions du doute » (?etiri dimenzije sumnje), recueil de textes critiques avec trois autres écrivains, 1988 ; « Le mur et les photo de la fin » (Zid i fotografije kraja), 1989 ; « La mer et la poussière » (More i prašina), 1991 ; « Zib », 1998, 2001 ; Nitko ne govori hrvatski / Personne ne parle croate, édition bilingue, choix de poèmes avec B. ?egec, I. Prtenja?a, 2002, 2003 ; « Le ferry-boat » (Trajekt), 2004 ; « Trois crocodiles » (Tri krokodila), recueil de nouvelles avec B. ?egec, S. Karuza, 2005 ; « La gare de l’ouest » (Zapadni kolodvor), 2006.

 

..................................................................................................................................

Daniel Foucard (France)
Daniel Foucard vit et travaille à Champigny, banlieue Est de Paris. Il mène, depuis 1997, une activité bipolaire qu'il qualifie de Offshore pour la première et Raffinage pour la seconde.

Jean-Yves Jouannais sur Peuplements (Al Dante, 2003; article paru dans Art Press) : « L’écriture de Daniel Foucard s’avère un roulement, roulement répétitif et ferroviaire (…) mais surtout un rayonnement. (…) Ainsi la machine du corps, le corps comme machine soumise aux produits de synthèses et aux hormones naturelles, se trouve-t-elle non seulement sujet de l’écriture mais son moteur même. (...) Un prodigieux livre techno, non plus sur la techno, où l’entier d’une physiologie, au-delà du cœur, fait office de boîte à rythme bloquée sur sa pulsation maximale. »
(source : laureli.over-blog.com)

Off shore :
Lettrisme ( x 3), le GREC, l'Imbriaque ( x 2), Nioques ( x 2), Perpendiculaire, Arsenal, Art Press, Via, Index, Poésie express, 01, Public, EvidenZ, France Culture ( x 4), Lectures ? ( x 2), Musée Zadkine, la Poésie nuit, CIPM, CAPC, TV art.net, Wonderland TV, Hypercourt, Ouverture, AEIOU, OAERT, &ditions, PPR, paraZite, Snowi, Autres Nouvelles, Chronic'art, L'universel ?, Pulp ( x2), Port Radium, MI, Rosa Luxembourg ( x2), A quel titre ?, les Nuits blanches, l'Arbre à lettres Lille, Biennale Sao Paulo, Sens & Tonka, Come In, Là, galerie Léo Scheer, le PIUFF, Paranoïaque, Acolytes de l'Art, MBA Nantes, La règle du jeu

Raffinage :
Peuplements ( 2000 ) éd. Al Dante
Container ( 2001 ) éd. Sens & Tonka
Novo ( 2003 ) éd. Al Dante. Léo Scheer
Cold, ( 2006), Leo Sheer

extrait d'entretien (source : manuscrit.net) :
"... Je cherche à produire des OVNI littéraires. Quelque chose de toujours hybride. Une synthèse de mes influences ou de mes inclinations : la science-fiction, une écriture plus innovante, voire poétique...
Ma culture à l'origine est une culture d'images. Je n'ai pas commencé par lire mais par regarder la télévision comme tous les enfants, et je suis resté très longtemps devant la télé...
C'est sans doute pour cela que ma culture est avant tout une culture d'images
J'ai vraiment commencé à lire il y a 7 ou 8 ans, quand je commençais à écrire. Des références excitantes : Joyce, Céline, Roussel... Essentiellement des oeuvres du XXe siècle qui me donnaient la possibilité de me débarrasser des postures littéraires usées.
Je m'ennuie assez vite en lisant. Je n'aime pas trop la poésie, je préfère les genres hybrides ; la poésie me semble souvent trop normée. Mais elle a cet intérêt d'être une lecture flash. Comme un écran de publicité. Ce n'est pas une comparaison péjorative. C'est juste un mode d'appréhension : le processus de concentration est le même. Tardivement, j'ai donc réalisé que j'avais envie d'encoder des images et des fictions par le biais de l'écriture. La littérature reste pour moi un encodage."

..................................................................................................................................

Jérôme Game (France)
Jérôme Game est écrivain. Né à Paris en 1971. Collaborations avec plasticiens. Très nombreuses pièces sonores et vidéo, lectures publiques et parutions en revues en France et à l’étranger (Royaume-Uni, USA, Turquie, Belgique, Japon, Roumanie...). Il a publié sept livres depuis 2000 dont, parmi les derniers parus: Sans palmes et sans tuba, Contra maint, 2007; Ceci n'est pas une liste, Little Single, 2005; écrire à même les choses, ou, Inventaire/Invention, 2004; Tout un travail, Fidel Anthelme X, 2003. À paraître en 2007 : ça tire (livre + CD) chez Al Dante et Nappes (livre + CD) au Triangle.

Textes parus notamment dans Quaderno, Boxon, Horlieu, Fusées, Doc(K)s, Il Particolare, Issue, Java, Action Poétique, Son@rt, Formes Poétiques Contemporaines FPC, [h]apax, La Revue X, è®e, IF, Canicula...
Et dans plusieurs collectifs, dont Cambridge Conference of Contemporary Poetry 11 (traduction anglaise, Cambridge, 2001), Anthologie de poésie française contemporaine (Modène, 2003), Esquive – Escale – Esquille : Anthologie de poésie française contemporaine (traduction chinoise, Taïpeh, 2006), En tous lieux nulle part ici (Bordeaux, 2007).

Enregistrements audio et vidéo disponibles sur internet :
Collection T.A.P.I.N.
La Revue X
Critical Secret n°15, 2005, lecture-entretien avec David Christoffel
Archive of the Now, Londres
La république mondiale des lettres
Entretien avec Jean-Marc Bailleu pour Sur le Vif

..................................................................................................................................

Pierre Lepori (Suisse)
Pierre Lepori  est né à Lugano en 1968 et vit à Lausanne. Journaliste radiophonique, il est docteur ès Theaterwissenschaft à l'Université de Berne, où il a dirigé la rédaction italienne du Dictionnaire du théâtre en Suisse (Zurich, 2005). Traducteur (Monique Laederach, Gustave Roud) et poète (Prix Schiller 2004 pour Qualunque sia il nome),  il publie en 2007 son premier roman (Grisù). Il compte  parmi les animateurs de Viceversa Littérature (Feuxcroisés), revue annuelle des littératures contemporaines de Suisse, éditée en trois langues.

+ Pierre Lepori sur cultureactif.ch

..................................................................................................................................

Christophe Manon (France)
Christophe Manon codirige les éditions ikko avec Antoine Dufeu. Travaille à un cycle intitulé provisoirement Victoires sur les ténèbres. A publié récemment : La Mamort (avec Michel Valprémy, Atelier de l'Agneau), l'éternité (Dernier Télégramme), Constellations, (Ragage éditeur), Fiat lux, (Mix.). A également collaboré à de nombreuses revues (Fusées, Java, Le Bout des Bordes, Action Poétique, Le jardin ouvrier, Ouste, Boxon, etc.). Depuis 1999, se produit régulièrement dans des lectures publiques.

..................................................................................................................................

Elisabeth Willis (USA)

Elizabeth Willis est née à Bahreïn et vit à Holyoke, Massachusetts.
Elle a publié de nombreux livres de poésie, parmi lesquels Second Law (Avenue B, 1993), The Human Abstract (The National Poetry Series, Penguin Books, 1995), Turnesresque (Burning Deck, 2003) et Meteoric
Flowers (Wesleyan University Press, 2006). Elle enseigne à Wesleyan University (Middletown, Connecticut).
Elle a été traduite en France par Juliette Valéry (Loi deux, traduit par Juliette Valéry, Format Américain, 1994).

photo: CIPM

Elizabeth Willis lira des extraits d'un texte traduit collectivement en mars 2007 au CIPM à l'invitation d'Un Bureau sur l'Atlantique.

Publications en français :
• Loi Deux, Chapbook, excerpt of Second Law traduit par Juliette Valéry.
Paris, Bureau sur l'Atlantique, 1994.
• A Few Stones for Lorine Niedecker, Action Poétique no 163 traduit par Jean-Jacques Viton.
• Conduite traduit par Olivier Brossard. Doublechange, no 2.
• A/O:Two, Texte, no 9.

Livres en anglais :
• Turneresque, Providence, Burning Deck, 2003.
• Elegy, Portland, Maine, Oasis Press, 2000.
• The Human Abstract, New York, Penguin, 1995.
• Second Law. Bolinas, CA, Avenue B, 1993.
• A Maiden, Buffalo, shuffaloff press, 1992.
• A/O, Providence, o.blek editions, 1991.

Elizabeth Willis est invité sur une proposition de DoubleChange et avec la participation du CIPM (Centre International de Poésie de Marseille) et de Un Bureau sur l'Atlantique.

Du mardi 6 au samedi 10 mars 2007, le cipM accueille un séminaire de traduction collective consacré à la poète américaine Elizabeth Willis. Le séminaire, co-organisé par Un bureau sur l'Atlantique, réunira, autour de l'auteur invitée pour l'occasion, une équipe de poètes et traducteurs français : Vincent Broqua, Emmanuel Hocquard, Abigail Lang, David Lespiau, Pascal Poyet et Juliette Valéry. Une lecture publique bilingue du travail aura lieu le vendredi 9 mars à 19 heures au cipM. Elizabeth Willis lira ensuite à Paris, au Point éphémère, le lundi 12 mars à 19 h, en compagnie de Pascal Poyet, lecture organisée par l'Association Double Change .

Un bureau sur l'Atlantique
Fondée en 1989, l'Association Un bureau sur l'Atlantique (loi 1901), codirigée par Emmanuel Hocquard & Juliette Valéry, poursuit son action en faveur d'une meilleure connaissance, en France, de la poésie contemporaine des États-Unis au moyen de publications, d'invitations d'écrivains, d'organisation de séminaires de traduction collective et de lectures. Le travail de traduction a donné lieu à la publication en français de l'anthologie 49+1 Nouveaux poètes américains (choisis par Emmanuel Hocquard et Claude Royet-Journoud) et de plus de soixante livres édités par la Fondation Royaumont (collections Les « Cahiers de Royaumont » et « Un bureau sur l'Atlantique »), les éditions Créaphis (collection « Un bureau sur l'Atlantique »), les éditions Farrago (collection « Biennale Internationale des Poètes en Val-de-Marne »), la collection « Format Américain » destinée aux adhérents de l'Association.

..................................................................................................................................

Nathalie Quintane (France)

Je m'appelle encore Nathalie Quintane. Je n'ai pas changé de date de naissance. J'habite toujours au même endroit.
Je suis peu nombreuse mais je suis décidée.

Ses livres évoquent Thomas de Quincey, (elle a l'intelligence philosophique et de l'ironie à revendre), que ses lectures publiques sont formidables d'énergie, d'invention et de drôlerie, qu'elle s'engage courageusement dans les polémiques et que son travail nous semble promis, dans les années qui viennent, à la réception la plus large.
(source : sitaudis.com)

Chez POL
Cavale (2006)
Antonia Bellivetti (2004)
Formage (2003)
Les Quasi-Monténégrins (2003)
Saint-Tropez - Une Américaine (2001)
Mortinsteinck (1999)
Début (1999)
Jeanne Darc (1998)
Chaussure (1997)

Chez d'autres éditeurs:
Ouvrages :
- Remarques 1 : En voiture, Cahiers de Nuit, 1994
- Chaussure, extraits, à Contre-pied, 1995
- Rouge à lèvres (K7 audio), Muro Torto, Les voix de l'écrit, 1996
- Remarques, Cheyne éditeur, 1997
- Combinaison pour Adultes, Poésie Express
- Une Américaine, Cahiers Ephémérides, L'Aleph, 2000
- Camarades, Editions de l'Attente, 2000 (249, rue Ste-Catherine, 33000 Bordeaux)
- Champagné-les-Marais, Editions Contre-Pied, 2001 (rés. Paradis St-Roch C12, 13500 Martigues)
- Roman Assimilé, Filigranes éditions, 2003
- L'Année de l'Algérie, inventaire/invention, 2004
- Mes Pouchkines, éditions de l'Attente, 2004

Vidéolectures
- Abdominaux, Fax, 2004
- Terraformation, (ouvrage collectif), ère, 2005

Textes parus dans les revues Magyar Muhely, Nioques, Doc(k)s, Mohs, Ovecmonapur, AIOU, Revue de Littérature générale, Perpendiculaire, Prospectus, Propos de Campagne, DWB, Ecritures, Action Poétique, Java, If, Le Jardin ouvrier, Le Corridor bleu, Il Particolare, TIJA, éc/arts, La Polygraphe, Inimigo Rumor, The Germ, Trafic.

.................................................................................................................................

Hélène Gerster (et la revue Tissu) (Suisse)

Artiste visuelle (installation, objets, vidéo, écriture), elle s’intéresse aux riens de la vie quotidienne et cherche à faire des liens. Vit et travaille à Genève, où elle a suivi l’Ecole des Beaux-Arts. Membre du collectif Airbag de 1998-2003, elle réalise, notamment, la Revue Airbag. Elle a publié en outre aux éditions de l’Attente à Bordeaux, Petit fait curieux dont le récit peut éclairer les choses (2004) et, chez art & fiction à Lausanne, Formication. Elle expose régulièrement ou intervient dans l’espace public en Suisse et ailleurs. En 2006, elle a passé plusieurs mois à la cité des Arts de Paris.

La revue (et l’association) Tissu
Tissu est une association d’artistes plasticiens et écrivains. Tissu est plutôt pour les écrivains qui visualisent et les plasticiens qui textualisent. Tissu s’intéresse aussi à l’étude discrète des pratiques artistiques au quotidien. Tissu est une revue de pratiques polymorphes. Prendre le livre et l’écriture comme un objet, l’aborder de manière périphérique, questionner ses espaces,  montrer différemment  la littérature et interroger ses rapports avec les arts plastiques, sont autant d’approches possibles que Tissu aborde. Tissu est aussi une structure de micro-édition qui se propose de publier un livre à la fois, en collaboration étroite avec son auteur. Tissu est basée à Genève et existe depuis 2004. Tissu est dirigé par Carla Demierre,  Hélène Gerster et Fabienne Radi. Tissu prend deux s. Tissu exclu toute logique de collection. Tissu n’a pas de corporate. Tissu fonctionne à l’énergie renouvelable. Tissu travaille selon des géométries variables. Mis hors état de nuire les catégories, les genres et tout ce qui pourrait être pris pour un livre d’artiste, Tissu travaille l’imprimé au sens large.

..................................................................................................................................

Michael Donhauser (Autriche)

Né en 1956 à Vaduz, au Liechtenstein, Michael Donhauser vit près de Chur en Suisse. En 1986 paraît sa première œuvre littéraire, Der Holunder [Le sureau], un recueil de proses poétiques. Son écriture manifeste une grande diversité formelle, des tercets de Das neue Leben [La nouvelle vie](1994) à Venedig : Oktober, halbe Sonate [Venise : octobre, mi-sonate] (2003), en passant par le roman Livia oder die Reise [Livia ou le voyage] (1994). Il a en outre traduit en allemand des textes de Rimbaud et de Ponge. Michael Donhauser a reçu de nombreux prix dont, en 2001, le prix Mondsee pour l’ensemble de son œuvre, et plus récemment, en 2005, le prix Ernst Jandl.

Principales publications en allemand :
Der Holunder, Literaturverlag Droschl, Graz, 1986
Von den Dingen, Hanser Verlag, München, 1993
Arthur Rimbaud: Die späten Verse, traduit et préfacé par M. Donhauser, Urs Engeler Editor, Basel/Weil am Rhein und Wien, 1998
Die Elster - Nach Claude Monets “La pie”, Edition Korrespondenzen, Wien, 2002
Vom Schnee,Urs Engeler Editor, Basel, 2003

Textes parus en français :
17 Diptychen in Prosa / 17 diptyques en prose Meet, Saint-Nazaire, 2002 (édition bilingue, traduction de Laurent Cassagnau).
Cinq poèmes, Literall, n° 10, 1998 (trad. : Laurent Cassagnau).
Sarganserland, in Kurt Drawert (ed.), La poésie allemande contemporaine, Seghers / Goethe Institut, 2001 (édition bilingue, traduction de Laurent Cassagnau).

 

..................................................................................................................................

Andrea Inglese (Italie)

Andrea INGLESE (Turin, 1967) vit à Paris. Il enseigne actuellement langue et littérature italienne à l’Université Paris III. Il a publié les livres de poésie Prove d’inconsistenza, dans F. Buffoni (éd.), VI Quaderno italiano (Marcos y Marcos, 1998), Inventari (Zona, 2001 et Mazzoli, 2001, avec les dessins de Carlo Benvenuto), Bilico, (Edizioni d’If, 2004), L’indomestico (Biagio Cepollaro E-dizioni, 2005) Quello che si vede (Arcipelago, 2006) et Colonne d’aveugles (traduction de l’italien par Pascal Leclercq, Le Clou Dans Le Fer, 2007). Avec Andrea Raos il a dirigé les dossiers Azioni poetiche. Nouveaux poètes italiens, in Action poétique (n° 177, septembre 2004) et Le macchine liriche. Sei poeti francesi della contemporaneità, in Nuovi Argomenti (n° 32, octobre-décembre 2005).
Il a été l’un des promoteurs du livre collectif Àkusma. Forme della poesia contemporanea (Metauro, 2000). Il est l’un des fondateurs du blog collectif de littérature Nazioneindiana (www.nazioneindiana.com).
Ses poèmes ont paru en traduction française dans les revues Action poétique (n° 177, septembre 2004), Exit (n° 40, 2005), If (n°27, octobre 2005) et Le Fram (n°14, hiver-printemps 2006) et en anglais sur le site www.poetryinternational.org.
Il a traduit par ailleurs Alain Jouffroy, Boris Vian, Henri Michaux, René Char, Caroline Dubois, Antoine Volodine, Jérôme Mauche.
Il a participé à différents festivals de poésie en Italie, parmi lesquels Ricercare ’97 (Reggio Emilia), Romapoesia (1999 et 2005) et Milano Festival International de Poésie (2006). Il a aussi été invité au Festival international de poésie du monde latin Ars Amandi à Bucarest en 2005 et à la 34ème Rencontre québécoise internationale des écrivains (Montréal 2006).

+ le collectif auquel appartient A. Inglese, GAMMM

 

..................................................................................................................................

Alex Pou (France)

--Alex Pou est né en 1974. Il est graphiste, vidéaste et éditeur (collectifmix.org)
Il prépare actuellement un long-métrage, Le designer.

 

Ses films sont diffusés par estceunebonnenouvelle.org

 

........................................................................................................................................

Présentation des éditions ikko

Les éditions IKKO seront présentes le jeudi 8 par une rencontre à la librairie Grand Guignol, une intervention d'Antoine Dufeu le vendredi 9 mars lors de la soirée consacrée au roman, une lecture de Christophe Manon le samedi 10 mars lors de la soirée de clôture, ainsi qu'à travers l'exposition, grâce à eux, des « dactylopoèmes » d'Henri Chopin et de leur collection Fiat Lust.

ikko a été créé en 2002 par Antoine Dufeu et Christophe Manon dans le but d'organiser lectures publiques et expositions. Au printemps 2005, l'association a étendu son champ d'action en devenant également une maison d'édition.
ikko a publié à ce jour une dizaine d'ouvrages (poésie, essais) et travaille actuellement à la préparation d'une revue annuelle, MIR, revue d'anticipation, dont la parution est prévue pour le printemps 2007.
ikko cherche à proposer des pistes pour (ré)enchanter le monde et présente des textes d'auteurs contemporains français, mais aussi des traductions ainsi que des textes plus anciens, à redécouvrir, du moment qu'ils soutiennent le propos.

+ vidéo : C. Manon et A. Dufeu présentent les éditions Ikko sur Libr-critique
+ www.ikko.fr

........................................................................................................................................

Présentation de la revue Nioques, par Nioques

A présent édité par l'éditeur lyonnais Su-cure/Sale, la revue de poésie critique Nioques sera présente pour une présentation et une performance le mardi 6 mars à Chantier Public, pour le vernissage de l'exposition de la poésie/nuit.

« Il y a des lieux pour le réconfort, la religiosité, le merveilleux, l'émouvant, l'amplification lyrique, les bouffées sentimentales, les magies métaphoriques, l'éloquence discrète ou drapée, les formes versifiées de l'exaltation ou de la dépression, etc.
Certains appellent cela "poésie". En compagnie de tous ceux qui pourraient fort bien se passer de ce mot-là s'il le fallait,

nous proposons Nioques. La révolution, c'est le style.

« Nioques » signifie que la poésie n'est pas une solution, que la poésie n'est pas ce que nous croyons, que la poésie n'a pas encore de nom, ou n'a et n'aura que des noms impropres. «Nioques» est donc un mot emprunté à Ponge, un de ces savants de l'extrême ignorance, comme l'étaient Rimbaud, ou Duchamp, ou Cage. Après quelques mois de disparition, Nioques revient, pour présenter et défendre, encore et encore, ces proses particulières, ces proses en proses dont les formes sont à inventer : objets spécifiques, dispositifs ou installations, verbales ou partiellement verbales, précisément peu ou pas identifiables. « Le problème est bien l'action commune d'individus libres, liés seulement par et pour cette liberté créatrice réelle ».

directeur littéraire : Jean-Marie Gleize
comité de rédaction : Franck Fontaine, Jean-Marie Gleize, Virginie Lalucq, Nathalie Quintane, Patrick Sainton

+ www.nioques.org


Paradise Now (Belgique)

Nomade transculturel basé à Bruxelles, designer-assembleur sonore, Paradise Now a travaillé étroitement avec divers vidéastes (Hänzel & Gretzel, Régis Cotentin), poètes (Ira Cohen, Gerard Malanga), chorégraphes (Nadine Ganase,...) et metteurs en scène. Ce "sampler mixer" transmusical a également conçu divers CDs thématiques pour le label Sub Rosa (archives de Brion Gysin, scène new-yorkaise indie d'Alphabet City, archives Gerard Malanga, divers croisements electro-contempo...). Il collabore actuellement avec la performeuse/masseuse holistique Isa Belle pour une série d’installations audio-charnelles à la croisée des sens (présentées dernièrement à City Sonics, Lille 3000, Festival d’Avignon, Luxembourg 2007…).

Christophe Bailleau (Belgique)

Artiste multi-disciplinaire d’origine française, basé à Bruxelles depuis une quinzaine d’année, bibliothécaire, Christophe est aussi diplômé de l’ERG (École de Recherche Graphique, Bruxelles), lieu dans lequel il a développé ses projets d’installations vidéos et sonores. Musicien, il mixe des sources acoustiques (guitare, voix, percussions) avec des
sons concrets, « domestiques », et crée un jeu basé sur l’attente, le silence et la tension orageuse. Ses concerts sont le plus souvent accompagnés de films non-narratifs qu’il réalise lui-même. Christophe réalise des petits films emprunts de poésie et d’une certaine étrangeté. Tantôt naturalistes, tantôt abstraits; ces derniers ont été montrés dans différents festivals (Festival Argos à Bruxelles, Festival du film de Rotterdam). Il réalise également des installations sonores à partir d’interviews (Festival des arts électroniques Netd@ys Wallonie-Bruxelles, (K-raa-k)³ Festival, City Sonics, Festival d’Avignon,…), des ‘field recordings’, en collaboration notamment avec la jeune artiste visuelle belge Julie Marechal. Christophe Bailleau fait également partie du collectif d’improvisation électro/post-rock Arden (avec Jérôme Deuson, Sogar, Sébastien Roux, Jeuc Dietrich, Mitchell Akiyama) et collabore fréquemment avec plusieurs artistes belges et étrangers.
Discographie sélective : Cosmet Nihil (Le cri de la harpe) (2004), Madame Colère (Soundzfromnowhere) 2004, Arden ( M. Akiyama, S. Roux, Sogar, Jeuc Dietrich, aMute, C.Bailleau, S. Fedele...) Conceal (Stilll) (2004), Nuden Ventil (360° records) (Tokyo), Cd en collaboration avec Won Free bees full of light (Carte Postale Records – 2007) Réalisations vidéos : La pause (2002), Inconsolable (2003), Religion (2004), Fly, fly, before and after... (2005)

Compagnie générale des eaux (Belgique)

Avant d’officier sous le nom de la Compagnie générale des Eaux, Eric Therer, performer & music lover basé à Liège, a enregistré sur des cassettes labels aux Etats-Unis dans les années 80 (avec Viscera/Cause & Effect, Schlaffengarten, Zan Hoffman). Il a fondé Carnival of Absurdity (1987-1991) et a présenté plusieurs performances en solo (Swallowing Green) ou avec d’autres comme And Stuff (avec Paradise Now), les Bronkart Brothers (avec Hugo Klinkenberg)…
Empruntant à la fois à l’expérimentation sonore chère au défunt poète promeneur audio Luc Ferrari et à l’héritage post-dadaïste du groupe électronique anglais Stock, Hausen et Walkman, la démarche de la Compagnie générale des Eaux est de collecter des images et des sons dans notre environnement quotidien le plus immédiat qui ont valeur d’icônes incontournables. Les dancings le long des routes nationales, les bordels, les friteries, l’administration et les fichiers de dossiers… autant de références qui appartiennent au patrimoine culturel réel ou onirique de la Belgitude. Cette a(r)titude est avant tout poétique même si elle s’appuie sur des moyens techniques comme la vidéo, l’enregistrement analogique et digital, la photographie…
 

 

 

 

 

 


...............................................................................................................................................

pour recevoir par mail ou par courrier le programme de la poésie/nuit, cliquez ici...

retrouvez les sites des éditions précédentes :
› édition 2006
› édition 2005 › édition 2004


 


 la poésie / nuit
 

 du 5 au 11 mars 2007, Lyon


 info    www.lapoesienuit.com | info
(at) lapoesienuit.com

   

 

    www.apresvillenoise.net      mise à jour 24.03.07